school

UM E-Theses Collection (澳門大學電子學位論文庫)

Title arrow_drop_down Author Supervisor Issue Date Degree
Um periscópico emprestado : tradução e recepção portuguesa e brasileira da literatura contemporânea chinesa (2000-2020) = A borrowed periscope : translation and reception of contemporary Chinese literature in Portugal and Brazil (2000-2020) check Full Text
Zhou, Meng Yuan 姚京明 2022. Doctoral
Traduzir poesia experimental portuguesa : (In)traduzibilidade e a sua recepção na China = Translating Portuguese experimental poetry: (Un)translatability and its reception in China
Lang, Si Da Carvalho, Manuela Maria Ferreira 2023. Doctoral
Tradução de obras de Jorge Amado na China : um estudo de relações entre tradução e poder = Translation of Jorgre Amado's works in China : a study of relationships between translation and power
Zhang, Jian Bo 姚京明 2018. Doctoral
Tradução de obras de Jorge Amado na China : um estudo de relações entre tradução e poder = Translation of Jorge Amado's works in China : a study of relationships between translation and power / by Zhang, Jianbo. check Full Text
Zhang, Jian Bo 姚京明 2018. Doctoral
Resolução de problemas na tradução de metáforas linguísticas do chinês para o portugus : um estudo empírico-experimental = An empirical-experimental study of problem solving in the translation of linguistic metaphors from Chinese into Portuguese check Full Text
Schmaltz, Marcia Baxter, Alan Norman 2015. Doctoral
Reparo como estratégia cooperativa na interação em sala de aula = Repair as cooperative strategy in classroom interaction check Full Text
顏巧容 Silva, Roberval Teixeira e 2019. Doctoral
Política e planejamento linguístico na China : promoção e ensino da língua portuguesa = Language policy and planning in China : promotion and teaching of the Portuguese language check Full Text
Jatobá, Júlio Reis Silva, Roberval Teixeira e 2020. Doctoral
PFAH(LIT-P) 000 (SAMPLE) Esquema teórico sustentável da tradução jurídica bilíngue baseado num estudo sobre a tradução da legislação da acção social da região administrativa especial de Macau = Sustainable theoretical framework of bilingual legal translation based on a study on the translation of social welfare legislation of Macao special administrative region
Lu, Chi Seng Espadinha, Maria Antónia 2018. Doctoral
PFAH(LING-P) 000 (SAMPLE) Reparo como estratégia cooperativa na interação em sala de aula = Repair as cooperative strategy in classroom interaction
顏巧容 Silva, Roberval Teixeira e 2019. Doctoral
Percepção de sons consonânticos oclusivos do português europeu por aprendentes chineses com diferentes níveis de proficiência em língua portuguesa = Perception of European Portuguese occlusive consonant sounds by Chinese learners with different levels of Portuguese language proficiency check Full Text
Li, Pan Nunes, Ana Margarida Belém 2022. Doctoral

Showing 1 to 10 of 24 results